배움/영어

영어:) Futurama 활용하기 #S2E01

흰여우* 2012. 1. 30. 16:23

어제오늘 급 빠져있는 애니 퓨처라마!
시즌 6까지밖에 없어 아껴보고 있다.

심슨 제작진이 만든 애니메이션인데 (사랑해요 맷그로닝!!)
미국식 블랙 코미디의 진수를 보여주는.

자막 보고 즐기려니 양심에 찔려 재미있는 영단어를 받아적기 시작했는데 이거 꽤 유용할듯!
필 꽂히면 자주 써야지 ㅎㅎ







Top bunk     이층 침대의 위쪽

똑똑한 원숭이 쿤타가 프라이와 룸메이트가 되면서 외치다: 
I call top bunk!
이층은 내가 찜!


cakewalk   식은 죽 먹기

20세기 관련 강의를 한다는 말을 듣고 프라이가 말한다:
wow, this is going to be a cakewalk
이거 식은 죽 먹기인데

 
~ house  동호회

학장에게 여비서가 알려준다:
the students from robot house are here
학장님, 로봇 동호회원들이 와 있습니다 


noxious   짜증나는

잘난척하는 쿤타 때문에 화난 프라이:
it's that of noxious monkey, he kept me up all night with his constant thinking
그 짜증나는 원숭이가 끊임없이 생각하는 바람에 한숨도 못 잤다구요 


humiliating   쪽팔리다, 창피하다, 치욕스럽다

쿤타의 엄마 아빠가 리셉션장에서 난동을 부리자 탄식하며:
this is so humiliating
이건 정말 쪽팔려!


probation   관찰

학장이 말썽꾸러기 로봇 동호회를 겨냥해 연설한다:
and should that house hardly be on any type of multiple secret probation, it will be lifted.   
그 동호회가 현재 어떠한 비밀 관찰 대상이 아니어야 우승을 차지할 수 있습니다


ill-designed   이상하게 설계된

로봇동호회의 보트를 보며 비아냥거리는 학생들:
your watercraft is as ill-designed as you yourselves
너네 보트는 너네들처럼 이상하게 설계됬어

mindless   생각 없는

쿤타에게 바나나와 모자의 선택권을 주며 릴라가 이야기한다:
we'll let him choose whether he wants to be intelligent or just a mindless animal
걔가 결정하게 해. 똑똑해 지고 싶은지 아님 생각없는 동물이 되고 싶은지.


sturdy   튼튼한 (=robust, strong)

위험에 처한 박사, 프라이와 릴라가 통나무에 매달려있을때:
thank God this log is sturdy
오, 이 통나무가 튼튼해서 다행이야